Application for Employment

Solicitud de Empleo

We do not discriminate on the basis of age 40 and over, race, sex, color, religion, national origin, disability, military status, genetic information or any other status protected by applicable state or local law. It is our intention that all qualified applicants are given equal opportunity and that selection decisions be based on job-related factors.

No discriminamos por razón de raza, color, religión, origen, sexo, edad, impedimento físico o mental ni por ninguna otra condición protegida por ley o normativas. Es nuestra intención ofrecer igualdad de oportunidades de empleo a todos los solicitantes calificados y que las decisiones de selección se basen en factores relacionados con el trabajo.

An Equal Opportunity Employer / Empleador que ofrece igualdad de oportunidades laborales

Answer each question fully and accurately. No action can be taken on this application until you have answered all questions. In reading and answering the following questions, be aware that none of the questions are intended to imply illegal preferences or discrimination based upon non-job-related information.

Conteste cada pregunta en su totalidad y con precisión. No se procesará esta solicitud hasta que haya contestado todas las preguntas. Complételo con letra de molde o legible, salvo su firma en el reverso de la solicitud. Al leer y contestar las preguntas siguientes, tenga en cuenta que ninguna de las preguntas implica preferencias ilegales o discriminatorias que se basen en información no relacionada con el trabajo.

Job Applied For / Puesto*
Today's Date / Fecha de hoy *
Are you seeking / ¿Usted busca empleo:
Personal Information
First Name / Primer nombre *
Midde Name / Segundo nombre *
Last Name / Apellido *
Telephone Number / Teléfono *
Email Address / Dirección de correo electrónico *
Present Street Address / Dirección actual *
City / Ciudad *
State / Estado
Zip Code / Código postal *
Are you 18 years of age or older? / ¿Es mayor de 18 años? *
If you are hired, you may be required to submit proof of age. / Si a usted lo contratan, se le podrá pedir que presente una prueba de edad.
Application Information
Have you ever applied here before? / ¿Ha solicitado empleo en esta empresa anteriormente?
If yes when? / En caso afirmativo, ¿cuándo *
Were you ever employed here? / ¿Ha trabajado en esta empresa anteriormente?
If yes when? / En caso afirmativo, ¿cuándo *
If employed, do you expect to be engaged in any additional business or employment outside of our job? / Si a usted lo contratan, ¿piensa participar en algún otro negocio o conseguir otro empleo fuera de nuestro trabajo?
If yes, give details / En caso afirmativo, dé los detalles
Drivers License
Do you have a valid driver’s license? / Tiene usted una licencia de conducir válida?
Drivers License Number / Número de la licencia de conducir
Class of License / Tipo de licencia
State Licensed In / ¿En qué Estado (U.S.A.) obtuvo la licencia?
Have you had your driver’s license suspended or revoked in the last 3 years? / ¿Le suspendieron o revocaron la licencia de conducir en los últimos 3 años?
If yes, give details / En caso afirmativo, dé los detalles
Drivers License
List professional, trade, business or civic activities and offices held. (Exclude labor organizations and memberships, which reveal age 40 and over, race, sex, color, religion, national origin, disability, military status, genetic information or any other status protected by applicable state or local law.) / Indique las actividades profesionales, comerciales, relacionadas con la industria o actividades cívicas y cargos oficiales ejercidos. (Excluir sindicatos [union] y afiliaciones por razón de raza, color, religión, origen, sexo, edad, impedimento físico o mental u otro estado protegido.)
Schools
List Name and Address of Schools / Indique el nombre y dirección de las escuelas e instituciones educativas
High School or GED / Escuela secundaria o GED
Diploma/ Degree/ Certificate / Diploma, titulo o certificado
Number of Years Completed / Cantidad de años completados
Subjects Studied / Materias cursada

    Job Information




    Personal Information











    If you are hired, you may be required to submit proof of age. / Si a usted lo contratan, se le podrá pedir que presente una prueba de edad.

    Application Information







    Drivers License







    Professional Activities


    Schools

    List Name and Address of Schools / Indique el nombre y dirección de las escuelas e instituciones educativas















    Employment History

    List names of employers in consecutive order with present or last employer listed first. Account for all periods of time including military service and any periods of unemployment. If self-employed, give firm name and supply business references. Note: A job offer may be contingent upon acceptable references from current and former employers.

    Indicar los nombres de sus empleadores en orden consecutivo; especifique primero su empleo actual o más reciente. Incluya todos los períodos, incluso el servicio militar y cualquier período de desempleo. Si usted trabaja o trabajó por cuenta propia, dé el nombre de la empresa y proporcione referencias comerciales. Nota: la oferta del trabajo podrá depender de que recibamos referencias aceptables de empleadores actuales y anteriores.

    Current or Most Recent Employer


    DATES OF EMPLOYMENT (MO/YR) / PERÍODO DE EMPLEO (MES/AÑO)








    Previous Employer #1


    DATES OF EMPLOYMENT (MO/YR) / PERÍODO DE EMPLEO (MES/AÑO)








    Previous Employer #2


    DATES OF EMPLOYMENT (MO/YR) / PERÍODO DE EMPLEO (MES/AÑO)








    Previous Employer #3


    DATES OF EMPLOYMENT (MO/YR) / PERÍODO DE EMPLEO (MES/AÑO)








    Additional Employers


    Additional Information







    References

    Give three references, not relatives or former employers. / Dé tres referencias, que no sean de familiares ni empleadores anteriores




    PLEASE READ EACH STATEMENT CAREFULLY BEFORE SIGNING

    SÍRVASE LEER CADA DECLARACIÓN CUIDADOSAMENTE ANTES DE FIRMAR

    I certify that all information provided in this employment application is true and complete. I understand that any false information or omission may disqualify me from further consideration for employment and may result in my dismissal if discovered at a later date.

    I authorize the investigation of any or all statements contained in this application. I also authorize, whether listed or not, any person, school, current employer, past employers and organizations to provide relevant information and opinions that may be useful in making a hiring decision. I release such persons and organizations from any legal liability in making such statements.

    I understand I may be required to successfully pass a drug screening examination. I hereby consent to a pre- and/or post-employment drug screen as a condition of employment, if required.

    I understand that if I am extended an offer of employment it may be conditioned upon my successfully passing a complete pre-employment physical examination. I consent to the release of any or all medical information as may be deemed necessary to judge my capability to do the work for which I am applying.

    Certifico que toda la información proporcionada en esta solicitud de empleo es verdadera y completa. Entiendo que es posible que cualquier información falsa u omisión me inhabilite para este empleo y podría llevar a mi despido si se descubre más adelante.

    I UNDERSTAND THAT THIS APPLICATION, VERBAL STATEMENTS BY MANAGEMENT, OR SUBSEQUENT EMPLOYMENT DOES NOT CREATE AN EXPRESS OR IMPLIED CONTRACT OF EMPLOYMENT NOR GUARANTEE EMPLOYMENT FOR ANY DEFINITE PERIOD OF TIME. ONLY THE PRESIDENT OF THE ORGANIZATION HAS THE AUTHORITY TO ENTER INTO AN AGREEMENT OF EMPLOYMENT FOR ANY SPECIFIED PERIOD AND SUCH AGREEMENT MUST BE IN WRITING, SIGNED BY THE PRESIDENT AND THE EMPLOYEE. IF EMPLOYED, I UNDERSTAND THAT I HAVE BEEN HIRED AT THE WILL OF THE EMPLOYER AND MY EMPLOYMENT MAY BE TERMINATED AT ANY TIME, WITH OR WITHOUT REASON AND WITH OR WITHOUT NOTICE.

    ENTIENDO QUE ESTA SOLICITUD, LAS DECLARACIONES VERBALES DE GERENTES O EL EMPLEO SUBSECUENTE NO CONSTITUYEN UN CONTRATO LABORAL EXPRESO O IMPLÍCITO, NI GARANTIZA UN EMPLEO POR DETERMINADO PERÍODO. SÓLO EL PRESIDENTE DE LA ORGANIZACIÓN TIENE LA FACULTAD DE CELEBRAR UN CONTRATO LABORAL POR CIERTO PERÍODO Y DICHO CONTRATO DEBE CELEBRARSE POR ESCRITO Y ESTAR FIRMADO POR EL PRESIDENTE Y EL EMPLEADO. EN CASO DE QUE SE ME CONTRATE, ENTIENDO QUE ES POR VOLUNTAD DEL EMPLEADOR Y LA RELACIÓN LABORAL PUEDE DARSE POR TERMINADA EN CUALQUIER MOMENTO, CON O SIN MOTIVOS O NOTIFICACIÓN PREVIA.

    I have read, understand, and by my signature consent to these statements. / He leído y comprendido estas declaraciones y, por medio de mi firma, consiento a ellas.



    Resume

    We are an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer: Race/Gender/Veterans/Disabled.